劉鋒:一位執(zhí)著的文化傳播者
他領導團隊積極探索合作出版方式,不斷積累國際出版經(jīng)驗,探索跨國合作的模式和可能性,汲取了先進的營銷理念。在數(shù)字浪潮的沖擊下,借科技之力,開拓版貿(mào)新渠道是劉鋒的又一舉措。同傳統(tǒng)的紙質(zhì)版權(quán)貿(mào)易相比,這種方式先期投入較多,但可以讓更多的圖書進入海外讀者的視野,營銷效果也更為顯著,圖書版權(quán)的輸出量會有更大幅度的增長,從而實現(xiàn)規(guī)模化經(jīng)營。劉鋒解釋說,現(xiàn)階段版權(quán)輸出圖書在經(jīng)濟上的收益仍不容樂觀,但是為了開拓海外市場,他們不惜模糊成本,投入大量人力物力和財力。要保住資源,占領市場,打造品牌,現(xiàn)在的一點兒虧損帶來的是未來的大收益。
近些年,他策劃并主持"符號中國"叢書的編輯出版,版權(quán)輸出到英、法等國,英文版、法文版反響較好;策劃并主持"符號江蘇"叢書中、英文版出版事宜,倡儀江蘇符號全球征集活動,數(shù)萬人參與,有效促進海內(nèi)外對江蘇乃至中華文化認知,并推動"符號江蘇"從出版項目成為復合型文化交流與貿(mào)易平臺(如海外"符號江蘇"文化廟會),成為江蘇三大外宣品牌之一。
他受命創(chuàng)建鳳凰傳媒第一家海外出版公司—英國Xanadu Publishing Ltd,參與宣傳部領導的江蘇文學英文刊物《中華人文》(英國)創(chuàng)建與編輯,任副主編;倡議用全球化視野傳播大型文化出版工程《長城志》《運河志》,并著手創(chuàng)立英文版《中國長城研究/學》等。
履行職能促文化
作為江蘇省政協(xié)委員,每年政協(xié)會議的提案,劉鋒的話題都離不開文化。劉鋒曾長期擔任民進江蘇省新聞出版工作委員會主任,當選為民進省委副主委后他依然分管著出版?zhèn)髅焦ぷ魑瘑T會,他堅持每年都親自對民進省委的專項課題進行調(diào)研,以獲取第一手資料為民進的參政議政建言獻策。
參政議政中,劉鋒同樣關注文化議題,利用政協(xié)平臺,為文化傳播鼓與呼,多項提案被評為省政協(xié)優(yōu)秀提案。在江蘇文化走出去的提案中,劉鋒提出“文化走出去要講究策略,不應該急功近利、太過于強調(diào)自我?!眲h說,“有些剛性的東西固然要堅持,但要考慮親和力,要考慮西方的接受度和閱讀習慣。”為此,他建議盡快完善制度建設,對文化產(chǎn)業(yè)和文化事業(yè)要實施區(qū)分式發(fā)展戰(zhàn)略,保持文化多元性;同時必須調(diào)動中國社會與海外華僑華人社會兩者的積極性。
針對目前出版物的質(zhì)量問題,劉鋒建議規(guī)范對外宣傳出版物和公共告示語中的外語表達,提高文化傳播者的素質(zhì)和責任。
劉鋒當選為民進省委副主委后,分管社會服務工作。從此,劉鋒在繁重工作中又多了一項任務,他同樣把社服工作與文化傳播理想結(jié)合起來,2015年他就協(xié)同省外辦選拔十名江蘇中學生(其中五名為來自民進省委教育幫扶對象宿遷的中學生)赴英挑選文物來蘇展出,讓學生在英國得以親見中華文化影響十八世紀喬治時代英國日常生活文物證據(jù)。
民進中央主席嚴雋琪結(jié)合民進歷史和民進出版界先賢的業(yè)績,對“出版人精神”做了深刻解讀。她說:“民進出版人必須堅持能夠經(jīng)得住時間檢驗的‘出版人精神’,體現(xiàn)在3個方面:一是對思想進步的追求;二是關心國家和民族命運,與時政、與社會現(xiàn)實緊密結(jié)合;三是‘百分之百的不馬虎’?!眲h就是這樣一位不折不扣踐行著“出版人精神”的民進人。